<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="hr">
	<id>https://croatianschoolsydney.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Frajer</id>
	<title>Frajer - Povijest promjena</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://croatianschoolsydney.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Frajer"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://croatianschoolsydney.com/index.php?title=Frajer&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-23T21:39:21Z</updated>
	<subtitle>Povijest promjena ove stranice na wikiju</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.36.2</generator>
	<entry>
		<id>https://croatianschoolsydney.com/index.php?title=Frajer&amp;diff=280609&amp;oldid=prev</id>
		<title>WikiSysop: Bot: Automatski unos stranica</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://croatianschoolsydney.com/index.php?title=Frajer&amp;diff=280609&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-11-02T00:26:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bot: Automatski unos stranica&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nova stranica&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!--'''Frajer'''--&amp;gt;{{nedostaju izvori}}&lt;br /&gt;
{{wikipedizirati}}&lt;br /&gt;
Riječ '''''frajer''''' dolazi od njemačke riječi ''Freier'' (čit. frajer) koja pak dolazi od njemačke riječi ''frei'' (čit. fraj) što znači 'slobodan'. ''Frajer'' znači 'slobodni muškarac' to jest 'muškarac koji nema djevojku ili ženu'. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takvi muškarci, koji nemaju partnericu, obično se nastoje isticati u društvu i pokazivati svoje vrline ili razgovornim rječnikom rečeno &amp;quot;prave se važni&amp;quot; kako bi pridobili naklonjenost djevojaka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Izraz ''pravi frajer'' označava frajera koji se ponaša upravo onako kako se to od frajera očekuje. To jest nastoji se pokazati bolji od ostalih muškaraca pred djevojkama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Riječ ''frajer'' u hrvatski jezik ušla je iz govora [[Nijemci|Nijemaca]] koji su bili u kontaktu s [[Hrvati|Hrvatima]] u doba prije [[Prvi svjetski rat|Prvog svjetskog rata]]. Riječ ''freier'' u današnjem nedijalektalno obilježenom njemačkom govoru uglavnom označava korisnika usluga prostitutki, jer se polazi od pretpostavke da ako neki muškarac koristi usluge prostitutki vjerojatno nema partnericu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pogrješno je muškarca koji se ponaša ''frajerski'', ali je u vezi ili braku nazivati ''frajerom''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ženska verzija riječi ''frajer'' je '''''frajla''''' te označava djevojku koja nije u vezi pa se od nje očekuje da svojim ponašanjem pokušava pridobiti naklonjenost muškaraca to jest prikazati se boljom od drugih djevojaka. ''Frajla'' koja se ponaša onako kako se to od nje očekuje naziva se ''prava frajla''.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
</feed>