<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="hr">
	<id>https://croatianschoolsydney.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Rainer_Maria_Rilke</id>
	<title>Rainer Maria Rilke - Povijest promjena</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://croatianschoolsydney.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Rainer_Maria_Rilke"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://croatianschoolsydney.com/index.php?title=Rainer_Maria_Rilke&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-25T04:51:51Z</updated>
	<subtitle>Povijest promjena ove stranice na wikiju</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.36.2</generator>
	<entry>
		<id>https://croatianschoolsydney.com/index.php?title=Rainer_Maria_Rilke&amp;diff=16638&amp;oldid=prev</id>
		<title>WikiSysop: Bot: Automatski unos stranica</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://croatianschoolsydney.com/index.php?title=Rainer_Maria_Rilke&amp;diff=16638&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-07-27T05:50:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bot: Automatski unos stranica&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nova stranica&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!--'''Rainer Maria Rilke'''--&amp;gt;[[Datoteka:Rainer Maria Rilke.jpg|mini|Rainer Maria Rilke]]&lt;br /&gt;
'''Rainer Maria Rilke''' ([[Prag]], [[4. prosinca]] [[1875.]] – [[Valmont]], [[Švicarska]], [[29. prosinca]] [[1926.]]), [[Austrija|austrijski]] pjesnik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Životopis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1875. – 1902. ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rođen je kao René Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke, od oca Josepha, bivšeg austrijskog časnika i činovnika jedne željezničke kompanije i majke Sophie „Phie“ rođene Entz. Nakon 1884. roditelji žive odvojeno. S majkom se seli u [[Beč]]. U prvom dječaštvu, majka ga je odgajala i odijevala kao djevojčicu, vjerojatno ne mogavši preboljeti gubitak rano umrle kćeri. Od 1882. do 1884. pohađa [[Njemačka|njemačku]] pučku školu kod [[Prag|praških]] [[pijaristi|pijarista]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U rujnu 1886., na očev zahtjev, pohađa nižu vojnu realku u [[St. Pölten]]u. Te godine školovanja kasnije naziva &amp;quot;početnicom odvratnosti&amp;quot;. Plašljiv, povučen i tih, ne uspijeva se prilagoditi [[pitomac|pitomačkom]] vojničkom životu, premda mu u zavodu dopuštaju da se bavi i književnošću.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na višu vojnu realku u [[Mährisch-Weisskirchen]]u prelazi 1890. Već iduće godine otpuštaju ga zbog &amp;quot;trajne boležljivosti&amp;quot;. Ujesen se upisuje na trgovačku akademiju u [[Linz]]u, koju napušta u travnju 1892. te se vraća u rodni [[Prag]]. Utjecajni i imućni stric Jaroslav, odvjetnik i zastupnik u [[parlament]]u, preuzima na se brigu oko propaloga đaka, isposluje mu stalnu potporu te ga navodi na polaganje gimnazijskih ispita. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zahvaljujući [[moral]]noj i materijalnoj pomoći prve mu ljubavi Valerije von David-Rhonfeld&amp;lt;ref&amp;gt;(fra.) [http://data.bnf.fr/14649615/valerie_von_david-rhonfeld/ Valerie von David-Rhonfeld (1874-1947)], Francuska nacionalna knjižnica. Pristupljeno 9. svibnja 2016.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;''Premier amour de Rainer Maria Rilke (1875-1926)''&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;, kćeri negdašnjega vojnog upravitelja [[Dalmacija|Dalmacije]] [[David von Rhonfeld|Davida]], 1894. uspijeva objaviti svoje prve stihove, zbirku naslova: &amp;quot;Život i pjesme&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ispit zrelosti na praškoj državnoj njemačkoj gimnaziji polaže s odličnim uspjehom 1895. Objavljuje svoju drugu, [[neoromantizam|neoromantičku]] zbirku pjesama: &amp;quot;Žrtva [[lar]]ima&amp;quot;, u naslijeđenim [[Heinrich Heine|heineovskim]] stihovima i pod utjecajem [[Detlev von Liliencron|Detleva von Liliencrona]]. Pretežito je zaokupljena praškim slikama. Ujesen na praškom sveučilištu upisuje [[filozofija|filozofiju]], a potom [[pravo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Godine 1896. pokreće povremenu publikaciju &amp;quot;Vodopije&amp;quot;. Inspiriran [[Maurice Maeterlinck|Maeterlinckom]] osniva tzv. &amp;quot;intimni [[teatar]]&amp;quot; te počinje pisati [[drama|drame]]. Objavljuje i treću zbirku [[lirika|lirike]]: &amp;quot;Okrunjen snom&amp;quot;. Ujesen seli u [[München]], upisuje na tamošnjem [[sveučilište|sveučilištu]] dva [[semestar|semestra]], osobito studira [[povijest umjetnosti]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U ožujku 1897. putuje u [[Venecija|Veneciju]]. Izlazi mu četvrta zbirka lirike: &amp;quot;[[Advent]]&amp;quot;, u kojoj zaokružuje dotadašnja iskustva te se oblikuje kao pjesnik unutrašnjeg života. U svibnju se upoznaje s tada glasovitom književnicom i intelektualkom [[Lou Andreas-Salomé]], kćeri [[Rusija|ruskog]] [[general]]a, ranije [[Friedrich Nietzsche|Nietzscheovom]] a kasnije i [[Sigmund Freud|Freudovom]] prijateljicom i suradnicom, autoricom knjige o Nietzscheu. Nastavlja studij u Berlinu, gdje posredstvom Lou i njezina supruga, filologa [[Carl Andreas|Carla Andreasa]] upoznaje mnoge značajne pisce ([[Gerhart Hauptmann|Gerharta Hauptmanna]], [[Carl Hauptmann|Carla Hauptmanna]], [[Georg Simmel|Georga Simmela]], [[Stefan George|Stefana Georgea]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U proljeće 1898. polazi na studijsko putovanje po [[Italija|Italiji]], baveći se posebno [[Renesansa|renesansnim]] [[slikarstvo]]m.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Godine 1899. izlazi zbirka pjesama: &amp;quot;Meni na slavu&amp;quot;, koju u kasnijim godinama označuje kao pravi svoj početak; zatim &amp;quot;Pjesan o ljubavi i smrti korneta Kristofa Rilkea&amp;quot;, prva verzija; lirska drama &amp;quot;Bijela kneginja&amp;quot;, posve u duhu zahtjeva maeterlinckovske scene; te proza: &amp;quot;Dvije praške priče&amp;quot;. Od travnja do srpnja u društvu Lou i njezinog supruga putuje po [[Rusija|Rusiji]]. Prima ih i [[Lav Nikolajevič Tolstoj]]. Upoznaje slikare [[Ilja Rjepin|Ilju Rjepina]] i [[Leonid Pasternak|Leonida Pasternaka]], oca pjesnika [[Boris Pasternak|Borisa Pasternaka]], te seljačkog pjesnika [[Spiridon Drožin|Spiridona Drožina]]. Vrativši se u Njemačku, s najvećom marljivošću daje se na učenje ruskog jezika, književnosti i kulture, o čemu svjedoči i osam pjesama na ruskom, od kojih je šest posvećeno Lou. Prevodi [[Anton Pavlovič Čehov|Čehovljeva]] &amp;quot;Galeba&amp;quot;, Drožinove pjesme, ulomke &amp;quot;Bijednih ljudi&amp;quot; [[Fjodor Mihajlovič Dostojevski|Dostojevskoga]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Godine 1900. Lou i Rilke sami kreću na drugo putovanje po Rusiji, od svibnja do kolovoza: [[Moskva]], [[Tula]], [[Jasnaja Poljana]] (ponovno ih prima Tolstoj), [[Kijev]], duga putovanja [[Dnjepar|Dnjeprom]] i [[Volga|Volgom]], [[Nižnji Novgorod]], [[Petrograd]]. Rilkeu će [[Rusija]] ostati neizbrisivim doživljajem, koji će naći svog izraza osobito u zbirci &amp;quot;Časoslov&amp;quot;. Na dan prispjeća u [[Berlin]] prihvaća poziv prijatelja slikara [[Heinrich Vogeler|Heinricha Vogelera]] da posjeti [[slikarska kolonija|slikarsku koloniju]] [[Worpswede]] kod [[Bremen]]a. [[Saska|Donjosaski]] krajolici bitno određuju njegovu liriku. U Worpswedeu intimno upoznaje dvije prijateljice, slikaricu [[Paula Modersohn-Becker|Paulu Becker]] i kiparicu, [[August Rodin|Rodinovu]] učenicu [[Clara Westhoff|Claru Westhoff]]. Objavljuje prozu &amp;quot;O dragom Bogu i ostalo&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ženi se Clarom Westhoff  28. travnja 1901. u [[Bremen]]u, a 12. prosinca iste godine rađa se kći Ruth. Bračni par povlači se, predan umjetnosti, u obližnje selo [[Westerwede]]. Rilke zarađuje pišući novinske članke o književnosti, likovnim umjetnostima i kazalištu u &amp;quot;[[Bremer Tagebuch]]u&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nastaju: drama u dva čina: &amp;quot;Dnevni život&amp;quot; te proza: &amp;quot;Posljednji&amp;quot;. U srpnju  1902. izlazi &amp;quot;Slikovnica&amp;quot;, prvi veliki Rilkeov pjesnički uspjeh, koji ga čini poznatim i značajnim. Početkom ljeta provodi mjesec dana u pokrajini [[Holstein]] blizu [[Danska|Danske]], u dvorcu [[Haseldorf]]. Duboko ga se doima sjevernjačko ozračje. Odatle 28. lipnja upućuje prvo svoje pismo Rodinu, u kojemu naviješta studiju o njegovu djelu. Napušta obitelj. Malu Ruth uzimaju k sebi Westthoffovi u Bremenu, a Clara se pripravlja na sličnu egzistenciju: beskrajna putovanja u traženju umjetničkog izraza. Kasnije se Rilke i Clara susreću povremeno. Pjesnik u kolovozu seli u [[Pariz]], koji će tijekom idućih dvanaest godina smatrati više ili manje stalnim boravištem. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1902. – 1910. ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Godine 1903. u Berlinu izlazi monografija: &amp;quot;Rodin&amp;quot;, kao i monografija: &amp;quot;Worpswede&amp;quot;. Narušena zdravlja, od ožujka do travnja 1903. liječi se od posljedica gripe u [[Viareggio|Viareggiu]]. Za samo sedam dana napisao je 547 stihova ciklusa: &amp;quot;O siromaštvu i smrti&amp;quot;, zapravo zadnjeg dijela &amp;quot;Časoslova&amp;quot;, u kojima se već osjećaju tragovi pariških dojmova. Započinje duga epoha beskrajnih putovanja u traženju samoće. Uči danski, da bi mogao čitati [[Jens Peter Jacobsen|Jensa Petera Jacobsena]] i [[Søren Kierkegaard|Kierkegaarda]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Godine 1904. Započinje pisati &amp;quot;Maltea&amp;quot;, u kojemu se pariška zbilja miješa sa sjevernjačkim maštama i čežnjama. U lipnju odlazi u [[Kopenhagen]], potom u [[Švedska|Švedsku]], kamo ga poziva ljubiteljica i propagator njegova pjesništva [[Ellen Key]], švedska socijalistica. U doticaju s njezinim prijateljima (slikar [[Ernst Norlind]], profesor [[Hans Larsson]]) ponovno stječe sigurnost stanovitog sporazuma s prirodom. Tek u kasnu jesen napušta Švedsku, a u prosincu posjećuje u Njemačkoj obitelj.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nova ga bolest, u ožujku i travnju 1905., odvodi u [[sanatorij]] [[Weisser Hirsch]] kod [[Dresden]]a. Tu upoznaje [[grof]]icu [[Luise von Schwerin]], čiji krug (prirodoslovac i [[filozof]] [[Jacob Uexküll]], novčar i književnik [[Karl von Heydt]], gđa [[Alice Faehndrich]]) postaje i krugom višegodišnjih Rilkeovih mecena. Heydtova studija o nedavno objavljenu &amp;quot;Časoslovu&amp;quot; skreće na pjesnika pozornost čitave Njemačke. U ljeto se s Uexküllom, nakon posjeta Berlinu, Worpswedeu, [[Göttingen]]u, posvećuje izučavanju prirodnih znanosti, što ga upućuje daljnjim novim smjerom. Iznenada ga poziva [[Auguste Rodin|Augustu Rodinu]] da se brine o njegovu dopisivanju te mu je 1906. skoro osam mjeseci neka vrst tajnika ili literarnog savjetnika. Rodin zahtijeva od Rilkea skoro danonoćni rad, umjesto ugovoreni dvosatni, a zbog nekontroliranog ispada ostarjeloga majstora, Rilke se vraća u [[Pariz]]. Daljnja putovanja: [[Belgija]] i [[Njemačka]]. Po tihim dvorcima i imanjima uživa potporu [[mecena]]. U kasnu jesen poziva ga [[Alice Faehndrich]] u svoju vilu na [[Capri]]ju, posreduje mu &amp;quot;Portugalske sonete&amp;quot; [[Elizabeth Barrett-Browning]], koje će Rilke kongenijalno prevesti. Za razliku od Rima, boravkom na Capriju pjesnik je očaran. Nastaje nova verzija &amp;quot;Korneta&amp;quot;. U prosincu izlazi i nova, konačna verzija &amp;quot;Slikovnice&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U [[Pariz]]u se 1907. upoznaje s [[Emile Verhaeren|Verhaerenom]], [[André Gide|Gideom]], [[Romain Rolland|Rollandom]], [[Charles Vildrac|Vildracom]], [[Anna de Noailles|Annom de Noailles]]. Zahvaljujući daru berlinskog nakladnika S. Fischera novčano je neovisan pa može slobodno i mnogo raditi. Upoznaje [[Paul Cézanne|Cezannea]] i njegovo slikarstvo. U prosincu izlazi prvi dio &amp;quot;Novih pjesama&amp;quot;, rezultat Rilkeova naukovanja kod Rodina i Cezannea: &amp;quot;pjesma-stvar&amp;quot; i proizvodno načelo umjetnosti u &amp;quot;iskušanoj samoći rada&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Parizu 1908. piše dva rekvijema: &amp;quot;Za jednu prijateljicu&amp;quot; i &amp;quot;Za grofa Karla von Kalckreutha&amp;quot;. Izlazi i drugi dio &amp;quot;Novih pjesama&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tijekom veljače i ožujka 1910. boravi u [[Leipzig]]u kod Kippenbergovih. &amp;quot;Zapisi Maltea Lauridsa Brigge&amp;quot;, redigirani tom prigodom, izlaze u ljeto. Jedno od najznačajnijih i najslavnijih Rilkeovih djela u [[Europa|Europi]] bude smjesta prepoznato kao nezaobilaziv stup moderne proze. Neposredno potom upada u krizu stvaranja, koja će trajati dobre dvije godine, ali će se zapravo po osobnom osjećanju produžiti sve do 1922, iako piše velik broj (objavljivanih i neobjavljenih) pjesama. U travnju 1910. provodi tjedan dana u dvorcu Devin ([[Duino]]) nad [[Trst|Tršćanskim]] zaljevom, koji će uvelike odrediti daljnji smjer pisanja. [[Dvorac]] je nasljedno vlasništvo [[kneginja|kneginje]] [[Marie Thurn und Taxis]]. Sastaje se s filozofom [[Rudolf Kassner|Rudolfom Kassnerom]]. Kneginja, Rilke i Kassner postaju nerazdruživ intelektualni krug. Koncem studenoga Rilke se s jednim društvom upućuje u Sjevernu [[Afrika|Afriku]]: [[Alžir]], [[Biskra]], [[El Kantara]], [[Kartaga]], pa [[Tunis]], [[Kairouan]], u kojemu se u Rilkea budi izrazito zanimanje za [[islam]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1910. – 1919. ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Godine 1911., nakon međupostaje u [[Napulj]]u, nastavlja s putovanjem prema [[Kairo|Kairu]], pa uz [[Nil]]: [[Memfis]] i [[Teba]], [[Luxor]], [[Karnak]], sve do [[Asuan]]a. U veljači se razbolijeva u Kairu, a u ožujku se preko Venecije vraća u [[Pariz]]. Prevodi [[Maurice de Guérin|Guerinova]] &amp;quot;[[Kentaur]]a&amp;quot;. Clara traži rastavu, do koje ipak ne dolazi. Zahvaljujući Kippenbergovima, u Rilkea se budi zanimanje za njemačku klasiku, počinje se diviti [[Friedrich Gottlieb Klopstock|Klopstocku]], [[Johann Wolfgang von Goethe|Goetheu]], [[Heinrich von Kleist|Kleistu]]. U listopadu započinje drugi boravak u Devinu, koji će potrajati punih sedam mjeseci. Koncem siječnja 1912. piše Prvu i Drugu Devinsku elegiju. Nastaje ciklus pjesama &amp;quot;Život Marijin&amp;quot;, posvećen slikaru [[Heinrich Vogeler|Heinrichu Vogeleru]]. Nekoliko pjesama iz tog ciklusa uglazbit će 1923. [[Paul Hindemith]]. U svibnju odlazi u Veneciju, u stan kneginje Thurn und Taxis. Prijateljuje s [[Eleonora Duse|Eleonorom Duse]], koju uzalud nagovara na povratak pozornici. U listopadu preko Munchena putuje u [[Španjolska|Španjolsku]], potaknut [[El Greco|El Grecovim]] [[Toledo]]m. Posjećuje [[Toledo]], [[Cordoba|Cordobu]], [[Sevilla|Sevillu]], [[Ronda|Rondu]], pa [[Madrid]]. U Rondi piše [[fragment]] kasnije Šeste Devinske elegije.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od veljače 1913. opet je u Parizu. Jedan je od prvih koji upoznaju i ukazuju na [[Marcel Proust|Proustovu]] veličinu. Podupire [[Norbert von Hellingrath|Norberta von Hellingratha]] u radu na izdavanju [[Friedrich Hölderlin|Hölderlinova]] djela, koje ga je oduševilo i uputilo [[metafizika|metafizici]] povijesti. Upoznaje mladog [[Franz Werfel|Werfela]]. U listopadu u Parizu piše Treću Devinsku elegiju. Intimna veza s pijanisticom Magdom von Hattingberg, &amp;quot;Benvenutom&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Godine 1914. prevodi Gideov &amp;quot;Povratak izgubljenog sina&amp;quot;. Koncem veljače zajedno s Magdom von Hattingberg putuje u Berlin, ali se veza raskida. Razočaran i iscrpljen, Rilke u srpnju napušta svoj stan u Parizu. U ratnim godinama, rasprodat će se na dražbi njegov imutak: knjige, slike, pisma, nešto pokućstva i garderoba. Spise uspijeva spasiti [[André Gide]], pa mu ih uručuje nakon rata. Prolazi &amp;quot;hölderlinsku&amp;quot; fazu iznadpolitičkog nacionalizma. U ratu padaju njegovi znanci Hellingrath, slikari [[Götz von Seckendorff]] i [[Franz Marc]]. U kolovozu i rujnu liječi se u lječilištu [[Irschenhausen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od 1915. živi u [[München|Münchenu]] po hotelskim sobama i [[pansion]]ima. Duboko pati zbog rata. Europa mu je postala &amp;quot;strašnom ranom&amp;quot;. Urođeni mu internacionalizam priječi svako austro-njemačko ratničko-domoljubno osvjedočenje. U veljači se ponovno liječi u Irschenhausenu na [[Isar]]u. U prosincu ga, posve neočekivano, pozivaju u austrijsku vojnu službu. Prolazi tri tjedna pješadijske obuke, potom slijedi prekomanda u Ratni arhiv u [[Beč]]u. Zahvaljujući prijateljskim intervencijama, otpuštaju ga u lipnju. Uvelike mu pomaže prijateljskim gestama [[Hugo von Hofmannsthal|Hofmannsthal]], nastanjen u blizini. U srpnju se vraća se u München.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U 1917. i 1918. sudjeluje u priredbama [[pacifizam|pacifističke]] ustanove &amp;quot;[[Forum]]&amp;quot;. Ponovno pokušava studirati: pod utjecajem je skupine &amp;quot;kozmičara&amp;quot; iz [[Stefan George|Georgeova]] kruga, osobito ga privlači [[arheolog]] [[antika|antike]] i [[Rim]]a te istraživač misterija [[Alfred Schuler]], učenik istraživača [[mit]]ova [[J. J. Bachofen|J. J. Bachofena]]. Druži se s književnicom [[Hertha Koenig|Herthom König]]. Otkriva [[Pablo Picasso|Picassa]] i [[Paul Klee|Kleea]]. Münchenska revolucija, koja ga vrlo zanima, produžuje njegov nemir, ali se ipak pokušava vratiti književnom radu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1919. – 1926. ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Njemačkoj više ne može ostati, jer nove vlasti ne izdaju dozvole boravka useljenicima nakon 1. kolovoza 1914. Poteškoće s putnicom. Austrijska mu više ne vrijedi, teškom mukom dobiva [[Čehoslovačka|čehoslovačku]], prema mjestu rođenja. U lipnju zauvijek napušta München. Seli u Švicarsku, boravi u [[Ženeva|Ženevi]] i [[Nyon]]u. Tijekom listopada i studenoga održava književne večeri u [[Zürich]]u, [[St. Gallen]]u, [[Luzern]]u, [[Bern]]u, pa na kraju u [[Winterthur]]u.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Za pjesnika se počinje zanimati i baselska [[aristokracija]], pa on u [[Locarno|Locarnu]] prima poziv iz obitelji [[Carl Jacob Burckhardt|Carla J. Burckhardta]], povjesničara i kasnijeg ministra, te biva ugošćen najprije u [[Basel]]u, a potom na njihovu obiteljskom imanju. Od lipnja do sredine srpnja ponovno je u Veneciji, kod kneginje Thurn und Taxis. U listopadu provodi osam nezaboravnih dana u Parizu. Povratak u Švicarsku znači novu radost: [[Nanny Wunderly-Volkart]], sestrična [[Werner Reinhart|Wernera Reinharta]], švicarskog industrijalca, posreduje mu za boravak dvorac [[Berg am Irchel]], na pola puta između [[Zürich|Züricha]]. Tu će ostati šest mjeseci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oduševljen [[Paul Valéry|Valéryevim]] pjesništvom prevodi 1921. &amp;quot;Groblje pored mora&amp;quot;. Početak je to jednog velikog prijateljstva i uzajamnog štovanja. U svibnju mora napustiti Berg am Irchel. Seli u [[Etoy]] na Ženevskom jezeru, gdje se predaje novoj ljubavi: [[Baladine Klossowska|Baladini Klossowskoj]], slikarici za čija se dva sina brine Rilke, naročito za mlađeg [[Balthus|Balthusza]]. Lutajući s Baladinom [[kanton]]om [[Wallis]], otkriva pored gradića [[Sierre]] dvorac iz 13. stoljeća, [[Muzot]], nad dolinom rijeke [[Rhone]]. Dvorac otkupljuje [[mecena]] [[Werner Reinhardt]], adaptira ga te ga daje Rilkeu na raspolaganje. Nakon višegodišnjih unutrašnjih i vanjskih priprava, u doista čudnu nadahnuću, Rilke u samo tri tjedna, 1922., dovršava &amp;quot;Devinske elegije&amp;quot;, od kojih su samo prve četiri ranije bile definitivne, te niz od 56 &amp;quot;Soneta Orfeju&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Od 1923. počinje osjećati ozbiljne zdravstvene tegobe. U ljeto i jesen putuje po Švicarskoj. Koncem godine odlazi u [[sanatorij]] [[Valmont]] na [[Ženeva|Ženevskom]] jezeru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do kraja života piše pjesme na francuskom jeziku, čitava četiri velika ciklusa. Piše i niz pjesama na njemačkom, od velikog značenja za nov obrat u pjesništvu. Dana 20. siječnja 1924. vraća se iz sanatorija u [[Muzot]]. U travnju ga posjećuje Valery. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U Parizu 1925. doživljuje velike književničke počasti. Putuje s Baladinom Klossowskom po Francuskoj, Švicarskoj i Italiji, a koncem rujna opet je na liječenju u Ragazu. Potom se nakratko vraća u svoj usamljeni dvorac, a koncem prosinca ponovno je u sanatoriju. U studenome piše oporuku. U njoj određuje i mjesto vlastita pokopa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do kraja svibnja 1926. je u sanatoriju, po vlastitu osjećanju nešto poboljšana zdravlja. Velik dio ljeta provodi u [[Ragaz]]u, gdje se posljednji put susreće s kneginjom, a 13. rujna i s Valeryjem na Ženevskom jezeru. Vraća se u Sierre, ali ne ide u svoj dvorac, nego u hotel &amp;quot;Bellevue&amp;quot;. Berući jednom prigodom ruže Rilke se ubo na trn, što pospješuje njegovo već propalo zdravstveno stanje. Tek pošto ga 30. studenoga ponovno smještaju u Valmont, dijagnosticiraju njegovu bolest kao akutnu [[leukemija|leukemiju]]. Dana 29. prosinca u 3,30 umire ispaćen i osamljen. Pokopan je 2. siječnja 1927. na malom groblju u [[Raron]]u, prema vlastitoj želji i prema vlastitim [[estetika|estetičkim]] nazorima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Djela ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pjesničke zbirke ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Leben und Lieder (1894.) – Život i pjesme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Larenopfer (1895.) – Žrtva Larima&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Traumgekrönt. Neue Gedichte (1896.) – Okrunjen snom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Advent (1897.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Mir zur Feier (1899.) – Meni na slavu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Das Stunden-Buch (1905.) – Časoslov&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Das Buch der Bilder (1902., temeljito prerađena 1906.) – Slikovnica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Neue Gedichte (1907.) – Nove pjesme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Der neuen Gedichte anderer Teil (1908.) – Nove pjesme, drugi dio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Requiem (1909.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Das Marien-Leben (1912.) – Život Marijin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Erste Gedichte (1913.) – Prve pjesme &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Duineser Elegien (1923.) – Devinske elegije &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Die Sonette an Orpheus (1923.) – Soneti Orfeju &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Pjesme na francuskom jeziku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Vergers (1926.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Les Quatrains Valaisans (1926.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Les Roses (1927.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Les Fenêtres (1927.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Proza ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zwei Prager Geschichten (1899.) – Dvije praške priče&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Die Letzten (1902.) – Posljednji&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Vom lieben Gott und Anderes (1900.) – O dragom Bogu i ostalo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke (1906. – prva verzija, 1912. – druga verzija) – Pjesan o ljubavi i smrti korneta Kristofa Rilkea&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge, Roman (1910.) – Zapisci Maltea Lauridsa Briggea&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Drame ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Jetzt und in der Stunde unseres Absterbens (1896.) – Sada i na čas smrti naše&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Im Frühfrost (1897.) – Jutarnji mraz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Die weisse Fürstin (1898. napisana, 1904. prerađena) – Bijela kneginja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Das tägliche Leben (1901.) – Dnevni život&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zapisi o umjetnosti i književnosti ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Worpswede (1902.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Auguste Rodin (1903.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Rilke na hrvatskom jeziku ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Auguste Rodin, Zagreb, 1951.&lt;br /&gt;
* Soneti Orfeju, Zagreb, 1969.&lt;br /&gt;
* Arhajski torzo, Zagreb, 1979.&lt;br /&gt;
* Pisma mladom pjesniku, Divič, 1997. &lt;br /&gt;
* Duineser Elegien / Devinske elegije, Zagreb, 1998.&lt;br /&gt;
* Zapisci Maltea Lauridsa Briggea, Zagreb, 2008.&lt;br /&gt;
* Poezija i proza, Zagreb, 2001.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Izvori ==&lt;br /&gt;
{{izvori}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vanjske poveznice ==&lt;br /&gt;
{{wikicitat}}&lt;br /&gt;
*[https://searchworks.stanford.edu/view/5520882 Knjižnice Stanfordskog sveučilišta] &amp;quot;Sieh dir die Liebenden an&amp;quot; : Briefe an Valerie von David-Rhonfeld&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{GLAVNIRASPORED:Rilke, Reiner Maria}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorija:Austrijski književnici]]&lt;br /&gt;
[[Kategorija:Austrijski pjesnici]]&lt;br /&gt;
[[Kategorija:Sudetski Nijemci]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
</feed>