<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="hr">
	<id>https://croatianschoolsydney.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Tavisupleba</id>
	<title>Tavisupleba - Povijest promjena</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://croatianschoolsydney.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Tavisupleba"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://croatianschoolsydney.com/index.php?title=Tavisupleba&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-22T02:32:41Z</updated>
	<subtitle>Povijest promjena ove stranice na wikiju</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.36.2</generator>
	<entry>
		<id>https://croatianschoolsydney.com/index.php?title=Tavisupleba&amp;diff=34940&amp;oldid=prev</id>
		<title>WikiSysop: Bot: Automatski unos stranica</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://croatianschoolsydney.com/index.php?title=Tavisupleba&amp;diff=34940&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-08-19T05:16:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bot: Automatski unos stranica&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nova stranica&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!--'''Tavisupleba'''--&amp;gt;'''Tavisupleba''' je nacionalna himna [[Gruzija|Gruzije]], a u prijevodu znači Sloboda. Postala je službenom himnom [[2004.]] godine, pet mjeseci nakon [[Revolucija ruža|Revolucije ruža]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot;&lt;br /&gt;
![[gruzijsko pismo]]||hrvatski prijeslov||(ISO 9984:1996)||službeni prijeslov||&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
ჩემი ხატია სამშობლო,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
სახატე მთელი ქვეყანა,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
განათებული მთა-ბარი,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
წილნაყარია ღმერთთანა.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
თავისუფლება დღეს ჩვენი&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
მომავალს უმღერს დიდებას,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ცისკრის ვარსკვლავი ამოდის&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
და ორ ზღვას შუა ბრწყინდება,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
დიდება თავისუფლებას,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
თავისუფლებას დიდება!&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
Čémi hátia sámšoblo,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sáhate mtéli kvékana,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ganatébuli mtá-bari&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cilnakária gmérttana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tavisúpleba dges čvéni&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mómavals úmgers dídebas,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cískris várskvlavi ámodis&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Da ór zguas šúa brtskíndeba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dídeba tavisúplebas,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tavisúplebas dídeba!&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
č’emi xatia samšoblo,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
saxate mt’eli k’veqana,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ganat’ebuli mt’a-bari,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
cilnaqaria ğmert’t’ana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
t’avisup’leba dğes č’veni&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
momavals umğers didebas,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
c’iskris varskvlavi amodis&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
da or zğvas šoris brcqindeba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dideba t’avisup’lebas,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
t’avisup’lebas dideba!&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
chemi khat’ia samshoblo,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
sakhat’e mteli kveq’ana,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ganatebuli mta-bari,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ts’ilnaq’aria ghmerttana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tavisupleba dghes chveni&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
momavals umghers didebas,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
tsisk’ris varsk’vlavi amodis&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
da or zghvas shoris brts’q’indeba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dideba tavisuplebas,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
tavisuplebas dideba.&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Moja domovina je moja ikona&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I cijeli svijet je njihov ormar,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
sjajna brda i doline&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
mi djelimo s bogom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Danas naša sloboda&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pjeva na slavu budućnosti,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zora zvjezdicu diže gore &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I sja između dva mora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hvala slobodo,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Slobodo hvala! --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--     My icon is my motherland,&lt;br /&gt;
    And the whole world is its icon-stand,&lt;br /&gt;
    Bright mounts and valleys&lt;br /&gt;
    Are shared with God.&lt;br /&gt;
    Today our freedom&lt;br /&gt;
    Sings to the glory of the future,&lt;br /&gt;
    The dawn star rises up&lt;br /&gt;
    And shines out between two seas,&lt;br /&gt;
    So praise be to freedom,&lt;br /&gt;
    To freedom be praise! --&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Himne europskih država}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorija:Gruzija]]&lt;br /&gt;
[[Kategorija:Državne himne]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WikiSysop</name></author>
	</entry>
</feed>